(52 נמצאו תוצאות)
שירים יהודיים-ספרדיים ממזרח הים התיכון
… - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino … - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman …
לה גלאנה: שיר ספרדי ישן-חדש
… … Saloniki … Salonica … Ottoman Empire … Sephardim … Judeo-Spanish Songs … Rhodes … Wedding … Boda … Eastern Sephardi … …
סיור סליחות מבוזר: תיווכו של הפיוט "אדון הסליחות" מבתי הכנסת הספרדיים אל המוזיקה הפופולרית בישראל
… Seroussi, Edwin, and Susana Weich-shahak. 1991. "Judeo-spanish Contrafacts and Musical Adaptations: The Oral … The World of Music 37 (1): 39-58. Seroussi, Edwin. 1996. Spanish-Portuguese Synagogue Music in Nineteenth-century …
Levantáivos el parido (1a)
שיר לברית מילה, על האב והאם של הרך הנולד. מעירים את האב משנתו כדי להתחיל בטקס (ש' 1-2):…
Eres chiquita y bonita [Coplas de mateša] (5a)
השיר מורכב מרצף של חרוזים ששרים אותם ליד הנדנדה, כדו-שיח מוסיקאלי-פיוטי בין עלם ועלמה.…
Yo me levantaría un lunes (6a)
שיר זה שרים על פי רוב בחתונות אף שהמילים מתייחסות רק במעורפל לאירוע זה. אפשר להבין את…
7. Levantíśme, madre/ Hecha está la cama
(7a) שיר חתונה על בחירת החתן ועל תכונותיו הרצויות: עליו להיות ידוע ומכובד (ש' 6-7…
Ajuar nuevo (8a)
שיר על תצוגת הנדוניה. חשוב שנדוניית הכלה תקבל את אישור חמותה וגיסתה לעתיד (ש' 1-4). הכלה…
Hermana, hermana, hermana (9)
שיר חתונה. אחות הכלה מוזמנת לבוא (ש' 1) בבוקר השכם (ש' 2, 8-10), כדי לראות את החתן (ש' 3…
La novia se bañaba (13)
שיר נוסף על רחצת הכלה (ש' 1-3) המספר שהכלה ראויה (ש' 4-5) ללחם רך (ש' 6), מיטת שושנים (ש…