1911
42. Malandanzas del asker (Çakum Effendi)
This is one of the Ladino songs about the “askerlik” – the military service forced on the Jews of the Ottoman Empire authorities since 1908. Çakum’s version is close to Haim Effendi’s (2008, CD III, no. 18). Rare versions of this song documented in oral tradition probably emanate from these recordings. See Attias 1972, no. 112; Levy 1959-1973, vol. I, no. 87; vol. IV, nos. 64, 65; Romero 2008, no. 108 (entitled Las botas de los ingleses); Havassy 2007, Appendix, ES 079.
Ah, abre tus ojos y mira
lo que vino al mundo.
El hijo ya se hue al asker,
yo v’a salir del mundo.
Ah, abre la puerta del kovuš,
te besaré la cara,
que se asente el babá
que estó’n la caravana.
Ah, mamá mía, mi quirida,
¿Por qué trabas dolores?
Que lo mireš al tu hijo
que está en los soles.
Ah, a la mamá ya le dije,
mi padre es mancebo.
Uno bueno que tenga,
que venga fin al treno.