פברואר 2021

"פורים לנו, פסח א-לה מאנו" (פורים לנו, פסח בפתח): בהוקרה לפלורי יאגודה (1923-2021)


ב-2008 הוקדש שיר החודש לפיוט "פורים, פורים, פורים לנו" מאת ר' יוסף שלום גאלייגו. כהמשך לכך, שיר החודש הנוכחי מביא את הפיוט "פורים לנו" בהקשרו למסורת הספרדית-יהודית (לדינו).

השיר "פורים, פורים, פורים לנו"  הפך לפופולרי מאוד ברפרטואר הספרדי, והמשפט הראשון שלו הפך לאמרה פופולרית: "פורים, פורים, פורים לנו, פסח א-לה מאנו" (פורים לנו, פסח בפתח). אמרה זו שימשה בסיס לשיר הלדינו "פסח א-לה מנו" שכתבה הזמרת והמלחינה פלורי יאגודה (1923–2021). יאגודה הייתה מבצעת מסורתית ידועה של שירי לדינו בארה"ב והפכה לאישיות בינלאומית, במיוחד בעיר הולדתה סרייבו.

שיר החודש הנוכחי מציג ביצועים והקלטות שונות של השיר "פסח א-לה מאנו", הנחשב כיום לשיר עממי מסורתי ומשלב מסורות ספרדיות בשפה, במבנה הפואטי ובמוזיקה. הוא הוקלט לראשונה באלבום של יאגודה "קנטיקאס די מי נונה" ב-1989. השיר התפשט במהירות ללא אזכור המחברת, והוקלט על ידי אמנים שונים ברחבי העולם. סקירה של ההקלטות השונות לשיר מדגימה את תהליכי היצירה של שירים עממיים, והפיכתו של שיר פופולרי לקלאסיקה ברפרטואר הלדינו. יאגודה, ששרדה את מלחמת העולם השנייה ויצרה קריירה אומנותית מצליחה בארה"ב, השאירה מורשת מוזיקלית עשירה שהשיר "פסח א-לה מאנו" הוא חלק ממנה.

למאמר המלא של שיר החודש באנגלית ראו כאן.


הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים