(41 נמצאו תוצאות)
אחד מקרא ושניים תרגום-לשאלת מיזוגם של השירים ביידיש בתרבות הישראלית
… רחבה יותר של היחסים בין התרבות הישראלית המתפתחת לבין תרבות היידיש. השאלה נבדקת בתחום החברתי, התרבותי והאמנותי … 57 … 3 …
פורום אשכנז: אוסף ברגובסקי: שירי יידיש, 18.4.2004
… מתנהל דיון. במפגש הנוכחי, עוסקת דוקטור גילה פלאם בקובץ שירי היידיש שהוקלטו ע'י ברגובסקי בתחילת המאה ה-20. … 16 … הספריה …
קרול רטהאוס
… של אלכסנדר גראנובסקי – הבמאי והמנהל הנודע של תיאטרון היידיש הממלכתי במוסקבה. גראנובסקי ערק לגרמניה ב-1928 והתיישב …
וועמען וועסטו זינגען, וועמען? לייבו לוין שר ביידיש
… ליפשיץ, זמרת יידיש בעלת שם עולמי, בדברים לזכרו של חברה לבמת היידיש, השחקן, הקריין, המלחין והזמר לייבו לוין (1983-1914) … לוקין, חוקר במרכז למוסיקה יהודית המתמחה בשיר היידי ובתרבות היידיש במזרח אירופה, חיבר מאמר מקיף הנלווה לתקליטור ובו הוא …
צלילי איוב במערב־התיכון של ארצות הברית: איש רציני יהודי לנוכח עץ החיים הנוצרי
… פרופסורים באקדמיה, עורכי דין, רופאים ורופאי שיניים. היידיש לא גרה שם יותר ואִתָּה נעלמו עולמות של אמונות טפלות, … על ידי יהודים משוללי מבטא אמריקאי, ילידי מפנה המאה העשרים. היידיש היא אולי שפת אם קודמת – המבוגרים שבהם עוד נולדו 'שם' … קוברסקי, אך בהשמטת הבית האחרון, שלא לדבר על השינויים מן היידיש לעברית. הוא נלמד בקטגוריה של 'שיר עם' עלום. [36] השיר …
שלאף, שלאף (נום, נום)
מילים: ה. לייוויק. הולחן בשנת 1936. הקלטה ביתית.
פולקה-מזורקה
מילים: א. לוצקי. תרגום מיידיש: פטר קריקסונוב. השיר הולחן בשנת 1937 ופורסם לראשונה בתוך…
סתיו
מילים: איציק מאנגר, תרגם מיידיש דוד קריקסונוב. הולחן ב-1936. הוקלט על ידי קול ישראל…
אסתר רוחל קאמינסקה
… ב-1907 את הלהקה הספרותית (Literarish trupe), להקת התיאטרון היידיש הראשונה. בתה של אסתר רוחל קמינסקה היא שחקנית הבמה והקולנוע הידועה אידה קמינסקה, שהקימה את התיאטרון היידיש לאמנות בוורשה בשנות העשרים, וב-1946, בעקבות מלחמת העולם השנייה, שיחקה בתיאטראות היידיש שהוקמו מחדש בפולין. כיום, התיאטרון היהודי בורשה נקרא …
מאקס גאבל
… היידי" . (*התמונה לקוחה מאתר זה) … מחזאי ויוצר בתיאטרון היידיש … מאקס גאבל …