Haim Effendi
La moribunda enamorada (Como la rosa en la guerta)
An endecha (dirge) known among the Eastern Sephardi Jews. While the accompanying ensemble plays with clear meter, Haim's singing style at the beginning of the stanzas is more fluid. This is probably a modern composition (Attias 1972, no. 86; Hemsi 1995, no. 141).
Como la rosa en la güerta
y las flores sin abrir,
ansi es una doncella
que del Dio es suvenir.
Su gracia y su mirada
era mi consolasión.
Como la reina en su lecho
ya cayó y se desmayó.
Abrí puertas y ventanas
que la hija ya voló.
Quen la miraba lloraba
de ver este angel murir.