La estrella Diana (Magnana Magnana, Majana & Majana - Romance Espagnole)

An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of Haim Effendi of Turkey
An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of Haim Effendi of Turkey
La estrella Diana (Magnana Magnana, Majana & Majana - Romance Espagnole)

Haim Effendi


A popular cantiga from the Eastern Sephardi repertoire (CMP AA40, Hemsi 1995, no. 78) of probably ancient pedigree (topics such as "la estrella Diana" and "linda dama" recall medieval Hispanic lyric songs). Haim's version, however, is a very truncated one.

Mañana, mañana
a tan de mañana,
cuando sale la'strella Diana,
yo parti para la yana
a ver si la veré a mi linda dama.

Linda dama, linda dama,
de pretos vistida,
quitareš los pretos
y metereš los blancos.
Yar yar ey aman.
 

הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים