69. Asiéntate te hablaré (La Gloria)

Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
Asiéntate te hablaré

La Gloria


A rare modern song with a refrain in Greek. The third stanza is usually included in Cantiga de Hanum Dudún, a widespread wedding song with a different melody (see above notes to nos. 6 and 38). Besides this recording, there is only one other version in a commercial recording from Bulgaria based on the collection of Nikolay Kaufman (Volitzer 1998, entitled Giorgina). This Bulgarian version includes only two stanzas of which the second corresponds to the third one in our recording.

Aséntati te hablaré

por una de merita

Que sos la más que amo yo,

tu sos la más querida.

 

Ğiorğina, Ğiorğiay ke

me trelanes pola ke.

 

Arrogale a la mamá

que venga por mi casa,

que la [...?] que tengo yo

es la quirá de casa.

 

Ğiorğina, Ğiorğiay...

El anillo que te embeí,

el diamante es fino.

El ğaverği que me lo hizo

es primo ‘rmano mio.

 

Ğiorğina, Ğiorğiay...

הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים