(96 results found)
4. Las Tablas de la Ley (The Tablets of the Law)
… Hebrew version, ‘Adonay Hu Eloheinu’, with a melody in the Turkish makam Şehnaz, as part of the repertoire of the … memories sung in this case to a peculiar variant of the Turkish melody for the piyyut ‘The Little Sister.’ See also …
3. The Little Sister (Aḥot Qetanah)
… to that of the poem Aḥot qetanah according to the Turkish Sephardic tradition. This melody is characterized by …
2. El Merecimiento de Isaac (Im Afes Rova Haqen)
… the beginning of the twentieth century by several prominent Turkish Sephardi singers such as Haim Effendi , Çakum …
20-21. La novia alcanzada + Los quidusín de la novia + Los regalos de los novios
… gave to each other: “I baked for him pastries ( börek in Turkish)] and sent them to him, for he was my cousin and I …
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
… versions, the brunette dresses in pink ( yul, “rose” in Turkish) or in yellow, like the pear and the peach ( şeftali … as a bride, in altın tellerin (golden threads or fibers in Turkish); let the groom come to the marriage ceremony ( …
38-40. El regateo de las consuegras
… you give too little to your dear daughter!” (using the Turkish word yene for “still”). To each accusation, the …
33–34. Las ventanas altas + Los regalos del novio
… that you wear with its diamond is mine; the jeweler (in Turkish, gaverci, kuyumci ) that gave it to you is my …
Kayikçi (Retahila para balanceo)
… is probably the most well-known parent-child game among the Turkish Sephardim. The parent sits with the child on his/her … and moving them like oars rowing in a boat ( kayikci in Turkish). At the end, the parent lets the child lean …
Canta, gallico, canta (Los deseos del gallo)
… garments that the rooster wants: a cap ( una chulahita ; in Turkish, kulah ) that fits well (yakiseia ; in Turkish, yakismak ) to his forehead, little boots (in Turkish, potin ) to fit his little feet, and a shirt to fit …
Idelsohn’s trilingual autobiography and Yiska Idelsohn’s oral memoire
… all cultural activities had to stop. I was enlisted in the Turkish army, first as clerk in the hospital, later as … in World War I English version: I was enlisted in the Turkish army, first as clerk in the hospital, later as … Hebrew version: During the War, I was drafted into the Turkish Army, and was for a while the conductor of the …