(334 results found)
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… now to provide a sequel that will honor, even if with a remarkable delay, the inquiry of Mr. Goelman. Here is the … and maghrebi (Occidental) versions. The following remarks refer to the two main sharqi versions documented … about the recording 'Ehad mi yode’a” in Arabic A most remarkable Arabic version of “Ehad mi yodea’s” is the one …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… the early twentieth century, that production became a landmark in the revised appreciation of Sephardic music prior to … communities in terms of his proportional share of the market, he was by no means the only artist recorded. For …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… territorial Jewish nationalism staged theatrically) and “darkness” (dull entertaining for the ignorant masses of the … of Hebrew culture. According to Idelsohn, something sparked in the depths of Goldfaden’s murky vision, a secret …
Symphony Overture in G (1732)
… including the night of Hosha'na Rabbah, a holy day that marks the last opportunity for obtaining divine pardon called …
Shir Hanamal
… the Port’ written by the eminent poetess Lea Goldberg to mark the celebration of the opening of the Tel Aviv seaport … published by the Labor Party), resounds with optimistic markers of progress and industrial activism: ‘A thousand …
8. Venid venid vos contaré (Jacob Algava)
… of this song is a very popular one adapted to other famous şarkis , usually opening with the lines “En el café de … Turkish mixed with French, appears at the end of another şarki ( Attias 1972 , no. 62) that significantly includes …
26. La rosa de mayo + Los bilbilicos (CES)
… This şarki combining two (or more) texts into one unit became one … Sephardic songs in the twentieth century commercial market (see Attias 1972, no. 78). Haim Effendi ( 2008 , CD …
29. La llamada a la Morena + La nave por partir (CES)
… most popular ones in the contemporary Ladino commercial market. Albert Beressi recorded it earlier (Odeon 54473, ca. … tu” or the Greek equivalent “Mavromata mu.” Bašisten is a market in Salonica mentioned only in the Salonican versions …
30. Muero de amor (CES)
… , CD. III, no. 3, in 1907/8 and this CES recording), this şarki is not documented in any other Sephardic oral or …
38. Cantiga de Hanum Dudún (CES)
… are rare. On the label of the record is written: “Hüzzam şarki.” Una noche yo me armí por vuestro vecindado. Deješme …