(1257 נמצאו תוצאות)
Estas mesas son del vino (Las mesas de vino)
"שולחנות אלה נועדו ליין. מי ייתן ולא נחסר לחם או יין." כל בית מסתיים במילים: "תחי עקרת…
Si habés comido como esla razón (Si habéis comido)
"אם כבר אכלת, וזה הגיוני, בעלת הבית מבקשת את סליחתך. לא אכלנו דבר. נערה יפה, יהיו ברכות…
Las de la novia (Los dos bandos)
זהו שיר סדרתי, המשווה בלגלוג בין אורחי משפחת החתן ואלה של משפחת הכלה, ומציג בדרך פואטית…
20-21. La novia alcanzada + Los quidusín de la novia + Los regalos de los novios
לשיר שתי גרסאות. הראשונה, מסופיה, מהללת את אושרו של החתן. "שעת האושר שבה פגשתי אותך;…
Oy, qué relumbror (La novia relumbrante + El baile de la novia)
זהו אחד משירי הריקוד המעטים הכלולים ברפרטואר של יהודי ספרד. מילות הבית הראשון הן: "הו,…
El buen viar (El baile del cereal)
שיר מצטבר שלצליליו רוקדים בחגיגות חתונה. השיר בנוי כסדרה של שאלות ותשובות הנוגעות לדרך…
24-26. El amor en Venecia + La licencia de la novia + Lo que conviene a la casada
מובאות כאן שלוש גרסאות של השיר. הראשונה והשלישית מקורן באיזמיר, והשנייה - מהאי רודוס. כל…
Con grande vergüenza (La despedida de la novia + Consejos a la recién casada)
השיר מביא דיאלוג בין הכלה הטרייה לבין אמה. כשהכלה נפרדת מהוריה, נותנת לה האם עצות. הכלה…
28-30. Licencia para la novia
האוסף כולל שלוש גרסאות לנושא זה, האחת מרודוס ושתי האחרות מבולגריה. הראשונה מספרת על…
Salgas, madre (La salida de la madre)
שיר זה מספר על הפגישה הראשונה בין הכלה וחמותה הטרייה. "צאי, אימא, אל החצר, ותראי את כלתו…