46-47. El novio pródigo

Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
El novio le mercó

ג'וזפו בורגאנה (איזמיר)

Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
El novio manda

קובי זרקו-אלוואיירו (חיפה)


שתי גרסאות של שיר שנושאו רשימת המתנות שהחתן הנדיב והפזרן קנה לכלתו, והתקווה שהוא מטפח לגביה. השורה הראשונה של כל בית מכריזה על המתנה שנשלחה לכלה: כפכפי עץ, סיכות שיער, ממתקים, ארנק, מלתחה. השורה השנייה מציינת תכונה אשר חורזת עם המתנה: הכלה תהיה חסודה וישרה, היא תבוא בלוויית קרובי משפחתה, היא תתקשט באגודות של חוטי זהב ארוכים בשני צדי פניה, היא לא תהיה זקנה, היא תחזור מהמקווה. "מי ייתן ותהיה זו שעה מבורכת" אומר הפזמון. בגרסה השנייה נוספים גם מספריים לרשימת מתנות החתן.

הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים