(154 results found)
The “Hebrew Melody” by Joseph Achron: New version for voice, violin and piano premiered in Jerusalem, January 8, 2009
… Achron returned to this work at least twice, creating new versions which are much less known. The version of 1928 is …
Shofet Kol Ha'aretz
… apparently in Yemen, and is not included in many printed versions; even the fifth stanza is not included in Ashkenazi versions. Each stanza consists of four lines in the rhyme … Ashkenaz was therefore ancient. Among the earliest printed versions of our poem are Selihot mi-kol Hashanah (Venice, …
Bin Tavinu Liqnot Bina Ha'azinu
… in a concert titled 'Rabbi Yisrael Najara- the Original Versions' which took place at the International Jerusalem … virtue when opposed to the study of the Torah. Several versions of this song in Ladino have survived among the …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 1)
… in 1914. Judging by its many performances and multiple versions, 'Unter Di Grininke Beymelekh' was a very popular …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 2)
… Month,' Unter di grininke beymelekh , developed into many versions in which the lyrics were modified. One example is a …
Yechidi Laderech Li Etse'a
… he remembered from his mother. Surprisingly, it worked. Versions of the original Russian song on YouTube . … …
Eicha Yashva Badad
… alphabet. The three recordings attached below are three versions of a reading of chapter 1, verses 1-3, in the Iraqi …
Ani Maleh Ahava
… Arieli presents this program about Harav Kook. Musical versions of Kook's poems, composed by different composers, …
Elohim Eshala
… does not sing this bayit as a refrain, unlike most other versions of the song. Instead between the stanzas he …
Aharon Amram
… in the later ones. He researched to find the correct versions, and finally published the Taj Vezot Hatorah , …