(3476 results found)
59. La reina de la gracia (Isaac Algazi)
… a love song in makam Nihavent and usul Devri Hindi (7/4). The poem was written by the journalist and poet Nessim de Yehudah Pardo, ca. 1880 … 350). According to Galante (p. 164), Haim Alazraki composed the music (see no. 58 above ). The French musicologist …
58. La despedida (Isaac Algazi)
… The author of this song, Dr. Maimon Levy, was an … of Corfu, who is known to have worked in Izmir around 1865. The first known version was published in 1885 in a … and included 14 stanzas. According to Rabbi Haim Bidjarano, the poem was written after a famous Italian song composed in …
57. Me queres matar mancebo (Mlle Rosa)
… No other version of these lines is known so far. The complaint of the lover that the beloved wants to take her life with a …
56. El sentenciado del bajá (Mlle Mariette)
… A truncated version of the romance El sentenciado del bajá (CMP H23) documented in … few printed and recorded sources in much longer versions. The protagonist in some versions is a woman, in others a man. The story develops into a dialogue (missing in …
55. Unas fuentes sin estanco (Isachino Pessah)
… This is a rare song of which no other version is known. However its opening stanza is … 7 … 40893 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - … … Ottoman Empire … Sephardic song … Salonica … Saloniki … Thessaloniki … Eastern Sephardi … 55. Unas fuentes sin …
54. Yo no entiendo la mi madre (Isachino Pessah)
… A humorous dialogue between a mother and her daughter about the future husband (or son-in-law) who happens to be the neighbor. No other versions of this song are documented. …
La doncella esclareciente
… Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - …
52. De lo que amo yo (Albert Pessah)
… No other versions of this song are documented. De lo que amo … 7 … 40887 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - … … Ottoman Empire … Sephardic music … Salonica … Saloniki … Thessaloniki … Eastern Sephardi … 52. De lo que amo yo …
51. Rogativa al todo poderoso (Albert Pessah)
… This song belongs to a group of songs celebrating the Young Turks’ revolution in 1908 and the events that followed it. In other versions, the reference to the historical circumstances …
50. Bezokhri 'al mishkavi (Çakum Effendi)
… Ibn Bal’am (Al-Andalus, 11th century). Çakum Effendi sings the first three stanzas. The refrain, a line from Lamentations 3, 22 (חסדי ה' כי לא תמנו כי לא כלו רחמיו), is different from the traditional one printed in most Sephardic mahzorim …