56. El sentenciado del bajá (Mlle Mariette)

Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
El sentenciado del bajá

Mlle Mariette


A truncated version of the romance El sentenciado del bajá (CMP H23) documented in few printed and recorded sources in much longer versions. The protagonist in some versions is a woman, in others a man. The story develops into a dialogue (missing in this recording) between the protagonist, who was sentenced to death for refusing the advances of an anonymous “Turk” and his/her mother who is asked to save her son/daughter but cannot help. This romance has no parallel versions in the Hispanic or Balkan ballad traditions. For additional versions and further discussion, see Attias 1972, no. 136; Benmayor 1979, no. 13; Havassy, 2007, Appendix, ES 096.

Yarem.

Yo se venido de Brusa,

me fue para’l hukiumat.

El turco pašá me vido

con él me quijo llivar.

 

Yarem.

Día de lunes a las cuatro

me van al hukiumat.

Con el fermán en la mano

los dušmanes me van detrás.

 

Yarem, amán.

Día de martes a las siete

m’abajan al estindak.

Con el fermán en la mano

los amigos me van detrás.

Con el fermán en la mano

los dušmanes me van detrás.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates