(3123 results found)
Levantáivos el parido (1a)
… - Judezmo ,Judeo-Spanish … Brit Milah … Ethnography … Ethnomusicological Research … Field recordings … Ladino Songs … …
Oy, que relumbror (Bendiciones a la hermosa pareja)
… The handsome mothers-in-law shine and blush to see the musicians. Let the bride and groom rejoice.” … Oy, que …
Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la boda + El novio desprendido + El peral de las peras)
The first two strophes belong to a series of parallel stanzas about the bride in the…
Lavaba la blanca niña (La vuelta del marido)
… as many others, is sung in concatenation; while two musical phrases are repeated many times in an AB/AB/AB …
Nani quere el hijo (La mujer engañada)
This lullaby is a romance about a deceived wife (Armistead 1978: topic L13). The mother…
La reina tiene dolores (La mala suegra)
The opening verses of this romance, depicting the pains of a pregnant woman, are the…
8-11. El nacimiento de Abraham- version 4: Cuando el rey Nimrod
The earliest written version available of this hagiographic copla appears in a late…
The Spanish-Portuguese Jewish Liturgy
… Few Jewish liturgical music traditions have been as consistently maintained as … to the remarkable, stability of their liturgical music. In addition the performers of this music, the hazzanim (cantors), belong to long and sometimes …
Con Gran Placer Señores Yo Os Quiero Contar
See the biography of James Levy.
Purim Lanu
See the biography of James Levy.