(34 נמצאו תוצאות)
מיום קדמון
… השיר הזה הושר בחגיגות השנתיות של חברה ללימוד ספרות עברית. סכום האותיות הראשונות של כל בית הוא 1650, שנת ייסודה … יהודי. לעתים השתמש המחבר במילים עבריות לציון המאכלים, למשל המילה "ופלא" לציון ה"וופל" ההולנדי הידוע. המנגינה בסגנון …
סיור סליחות מבוזר: תיווכו של הפיוט "אדון הסליחות" מבתי הכנסת הספרדיים אל המוזיקה הפופולרית בישראל
… יוצאי עיראק במזרח הרחוק שהוקלטו בארצות מוצאם, בארצות הברית או בישראל. מחקרו נוגע גם במקורות הטקסט של הפיוט ובמבנהו … הנעימה למילים. בגרסה של יהודי עיראק וחלק מיהודי סוריה המילה הראשונה של הפזמון, 'חטאנו', נשמעת כאילו היא במלרע, כי … ב"שבתות ומועדים" ובודאי תהיה אפשרות לעורכי התכניות בשעה העברית להנעים לספרדים את החג. הסופר י. פיכמן נהנה מתכניות החג, …
אומר לה' מחסי
… 20). זהו פיוט סוחף ואנרגטי, המושר על פי רוב בשירת הבקשת ובברית מילה, בשל דמותו של אליהו הנביא המופיעה בפזמון החוזר. … אהבת …
למנצח בנגינֹת מזמור שיר: מענה הרב יוסף קאפח בעניין ספר התהילים במשכנות בני תימן
… של עם ישראל וסיכם, 'אלו מסמכים יקרי ערך לתולדות הנגינה העברית' (נאמבורג 1875: xxxii-xxxiii). דבריו של ספיר מובאים … ישראל כגון הרצוג, בהט ושרביט, לא תמיד ידעו להסביר את עצמם בעברית ישראלית מודרנית. המאזין לראיונות שהחוקרים הללו ערכו … לאחר שנכתב המכתב על ידי הרב יוסף קאפח, הועתק חלק ממנו כמעט מילה במילה ושולב כחלק מהקדמתו של הרב שלום גמליאל לחיבורו …
צלילי איוב במערב־התיכון של ארצות הברית: איש רציני יהודי לנוכח עץ החיים הנוצרי
… תרעומת – לעתיד לבוא. לעומתם, נוצרים מוקדמים – מאיגרת יעקב בברית החדשה, ועד מוסר באיוב של גרגוריוס הגדול – ספחו את איוב … Man (להלן איש רציני, ולא כפי שתורגמה הכותרת בהפצה המסחרית בעברית יהודי טוב ) של האחים כהן משנת 2009, ו- Tree of Life … הלקוחה מתוך התיאטרון היידי – כבר בעולם החדש? ובהתאם: אף לא מילה אחת באנגלית. על פניה, אין לפתיחה זו ולא כלום עם מה …

סוחר-צמר-פילוסוף יהודי במוצול דן במוסיקה בהשראת צפייה בריקוד צוּפי
… ישראל אדלר ההדיר מחדש את הדיון הערבי של רס'ג ותרגומיו לעברית. [55] פארמר שהרבה לעסוק במוסיקה הערבית ביקש להראות את … שוליים [1] מאמר זה מבוסס על דברים שנשאתי באוניברסיטה העברית בירושלים ביום עיון לזכר פרופ' חוה לצרוס-יפה במלאת עשור … הע' 26. [29] = אלמרץ', ראו בהע' הקודמת. [30] נראה שאחרי מילה זו יש דילוג. [31] =מרצ'הא, ראו בהע' 23. [32] = …
שיכול קולות - במלאת שלושים לפטירתו של אנדרה היידו
… התקרבתי לאוכלוסיות של אנאלפביתים, פרימיטיביים במלוא מובן המילה, חלקם לא רחוקים מפשע וזנות, מגידי עתידות בקלפים—אותו … מוזיקה. בכך הביא לקדמת הבמה היבט נוסף שנשלל בתרבות העברית הביבלוצנטרית, והוא הלכות נטולות הבטחות פוליטיות … במחזור משניות (1972-73) בישר גם על דהייתה המתמשכת של תרבות עברית לאומית בתוך תרבות האם היהודית שלא הייתה מחויבת …

קהיליית הטדסקי
… הפך ללוצטי או ללצוטו ועוד כיוצא באלה. גם בהגיית העברית אימצו היהודים הטדסקים את הדפוסים שהיו נהוגים באיטליה. … 'שווא-נע' גנוב (על משקל 'פתח-גנובה'), כאשר זה מופיע בסוף המילה. [3] אולם, למרות אימוץ דברים מסויימים מתרבות …
מסורות מוסיקה של יהודי איטליה
… נוראים, לשלוש רגלים, לחנוכה ולפורים; שירים ופיוטים ללידה, מילה וחתונה. תקליטור אחד, מלווה בחוברת הסברים וטקסטים בעברית ובאנגלית. … 58 … 58 … 1 … 7 … 20270 … תקליטור וחוברת … רומא … רומא … מרכז לחקר המוסיקה היהודית, האוניברסיטה העברית בירושלים והאקדמיה הלאומית של סנטה צ'צ'יליה ברומא … AMTI …
שירי מחזור החיים של היהודים הספרדים במרוקו
… אוסף של שירי מחזור החיים: לידה, ברית מילה, חתונה וכו', מושרים בלדינו. הקליטה, רשמה והעירה - שושנה … ירושלים … מרוקו … מרכז לחקר המוסיקה היהודית, האוניברסיטה העברית בירושלים … AMTI CD 0101 … אנתולוגיה של מסורות מוסיקה …