(1214 results found)
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… in Aramaic. I am interested in the origins of the tune. The song is known to me from my childhood because my father sang … Archive] of the National Library. The opening words of the song are ‘Ehad manda’i’. The tune sounds to me Oriental. A … making of this song. Translating the beloved Passover folksongs added to the Haggadah sometime during the late …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… a further breakthrough in the study of the Sephardic song. This collection not only brings to light the forgotten … of Haim Effendi, broadening the confines of the Ladino song repertoire known until now. The picture of the state of … In the future Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) will be …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… and the fragrance of the fields and the vineyards, and the songs of the real shepherd who longs for his beloved [not … new that did not exist before, however -- a Jew, a song of the same nation, whose life is not life, whose …
Zemirot le-Shabat u-Motsa’e Shabat Kodesh: Ki eshmera.
… Zemirot le-Shabat u-Motsa’e Shabat Kodesh: Ki eshmera. Songs for Shabbat and conclusion of Shabbat: Because I shall …
Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha; Ve-ze ha-zman yavo Mashiah; Yiftah Adonai ba-Torah.
… Iran (Shiraz) Sequence of wedding songs. Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha ; Ve-ze ha-zman … of four units. The first one is a typical Judeo-Persian song with a refrain praising prophet Moses: "Qorbaan-e mim …
El lifne [sic] har Galil (shir hatunah)
… . The god appearing in front of the Mount of Galil (wedding song). Bakashot hashkama be-parsit . Early morning prayers … 'the mountain of Galilee') a widespread responsorial Hebrew song from the Levant. It originates in a song in the form of … or his successor ‘Amrani (1454-1536) composed songs for these occasions adapting to them traditional …
Las horas de la vida
… One of the most widespread and frequently recorded Sephardi songs throughout the 20th century. The version by Haim is … complete in existence. Originating in an Andalusian folksong the present version incorporates stanzas from other …
El Hay mehullal ba-tishbahot
… Arba Otiyot: Sacred Hebrew Songs from the Saharan Maghreb … Choirs … Choral music … …
At adamah be-lev midbar
… Arba Otiyot: Sacred Hebrew Songs from the Saharan Maghreb … Choirs … Choral music … …
Shir Hanamal
… the outside world, tangible or imaginary. For this reason songs about boats, sea travel and ports are also conspicuous … in the children’s repertoire in Hebrew. One example is ‘Song of the Port’ written by the eminent poetess Lea …