(417 results found)
"Vatzulna hataf al-alhan - Vehalleluya" (May the sound of the song come to me - Hallelujah)
… has ten stanzas, of which only the fifth and sixth are in Hebrew, and the others in Arabic. Here the parts that are … first stanza, the first verse of the second stanza, and the Hebrew stanzas (complete version, with translation, in … the opening and Yosef the closing hemistich throughout the song. They sing the sixth stanza only to the end of the …
"Bo le-shalom ḥatan - Vehalleluya" (Groom, come in peace - Halellujah)
… scheme, since it rhymes with the poet's name. Here only the Hebrew stanzas are sung it continues in Arabic, and this … not sung here (complete version - Seri-Tobi: 76). This is a song of blessing and encouragement to the groom. Aharon … fifth stanzas the melodies are changed. At the end of the song there is an immediate transition to the hallel , which …
"Ahuv mehar hamor natan li morasha" (My beloved from the mountain of Myrrh has given me an inheritance)
… as is usual in folk poems. The melody of this song is one of the most popular wedding melodies, and is … , are also sung to it. Sarah Levi-Tanai also used it in her song Im ha- shaḥar (With dawn); she wrote words of her own … whose verses begin with the first six letters of the Hebrew alphabet. At the time of the wedding celebration more …
The Music on Comtat-Venaissin
… all written in the Comtadin-Jewish dialect, a mixture of Hebrew and Provençal, which on occasion one still hears … of languages, published an anthology of poems in which Hebrew verses alternate with Provençal ones. [4] The poets … de l'ancien Comstat Venaissin ] containing the principal songs, which was published at Aix in 1885 by Jules-Salomon …
Haim Louk
… liturgical poetry), traditional chanting of Psalms, and Hebrew grammar. The school, which played a central role in … repertoire includes Andalusian music (Ala), piyyutim , and songs from the Shir Yedidot tradition (the Moroccan … piyyut . Sources: Louk, Haim. Interview by Edwin Seroussi (Hebrew). April 18, 1999. National Library of Israel. …
A cantor’s pledge in the High Holyday’s Provençal liturgy (Minhag Carpentras)
… term translates literally as “permission” or “consent” the Hebrew word also resonates with privilege, i.e. the honor … order of the Jews of Provençe, the subject of this Song of the Month, fulfill a similar function to that of the … unique. Its compositional principle is somehow similar to Hebrew psalmody, whereas a musical phrase consisting of two …
Muyhoytü äji dukhdär?
… Muyhoytü äji dukhdär? ("Where is your hair"), is a wedding song in form of a dialogue between a boy and a girl. The boy … manner with suggestive metaphors. The theme of this song is well-known in ancient Persian, Arabic and Hebrew literature. … 8 … 7 … Derbent … The Music of the …