(883 results found)
18. La hermosa durmiente (CES)
This is one of the most popular Ladino songs both historically and up to the present,…
17. La enamorada precoz + El mancebo cruel (CES)
The opening stanza is widespread in many songs (e.g. Attias 1972, no. 24; Levy 1959-1973…
16. El pájaro de amor (CES)
A rare version of El pájaro de amor (Attias 1972, no. 90; Hemsi 1995, no. 86). Commonly…
15. Cinco años ya va hacer (CES)
… años ya va hacer also appears as a melodic incipit for the Hebrew poem Yah el magen ve’ozer (acrostic Yehuda) one of … the melodies of songs in Ladino appearing in collections of Hebrew poetry from late-nineteenth- and early … modal relations between them. Both songs, in Ladino and in Hebrew respectively, are in makam Rast, as specified by the …
14. El nacimiento y la vocación de Abraham (CES)
A very rare version of the well-known copla El nacimiento y la vocación de Abraham (The…
13. Los árboles llorosos (CES)
This song, derived in part from Greek traditional folk poetry (Κλαίνε τα δέντρη γιά νερó…
10. La seducida en la fuente (CES)
This extremely widespread song of Hispanic origin is known among Sephardic Jews both in…
8. Venid venid vos contaré (Jacob Algava)
Although the text is rare, the melody of this song is a very popular one adapted to…
2. Grande displacer me haces (Jacob Algava)
This love song, evidently very popular at the beginning of the twentieth century, was…
1. Los árboles de almendra (Jacob Algava)
This is the earliest recorded version of this cantiga. It became extremely popular in…