(369 results found)
El conde Niño (Alevantech vos tourundja, Alevantéseh vos, Alevantesch vos touroundja)
… mi mazal. Y toman mano con mano, ya se van a caminar. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
Los árboles llorosos (Arvoles yoran por luvia, Árvolez Joran por louvja, Arvoles yoran pour louvia)
… suspira. Ah, aman, lo, yarım, medet, yal aman aman, o. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
Hablo con coraje + El ardoroso amor (Avlo con coradje, Avlo con coragio)
… Love song in a clearly Western style and in 6/8. It consists of quatrains of … [...] aquí señor, Mos [...] años sin que pelear. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La paloma/Cuando salí de la Habana (La palomba-Espagnol, La paloma)
… pedigree. However, the last strophe in Haim's version is clearly a Judeo-Spanish addition, mentioning the Rabbi ( hajam … dio la bindición. Si a tu ventana llega una palomba... … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La estrella Diana (Magnana Magnana, Majana & Majana - Romance Espagnole)
… los pretos y metereš los blancos. Yar yar ey aman. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La malcasada con un viejo (Todo bueno tengo, Todo Buoina tengo)
… zalizes [?]. Por el viejo malo no me la deja meter. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La luz en el balcón (Avre tu puerta, Avre tou puerta)
… Es que tú non vas a ser, non vas a ser más para mí. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… El’ originated in the Ottoman space not long before the early 18th century. Be as it may, ‘Mi-pi El’ does not appear … in and outside Israel. Among the most important historical musical documents we possess of the melody of ‘Mi-pi El’ is … 37. Seroussi, Edwin. 1988. Schir Hakawod and the Liturgical Music Reforms in the Sephardi Community in Vienna , ca. …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… study aims to trace the unique characteristics of a type of music unparalleled in the central-eastern European … the main purpose of their study, Mazor, Hajdu, and Bayer clearly demonstrate that the dramatic relocations of Hasidic … chant “Yom Shabaton” (“The Day of Sabbath”)—appeared as early as 1927 in a collection of Lithuanian Jewish tunes …
El barón despreciado (Barona vo azerte)
… without credit, in Idelsohn 1923, no. 498), are clearly related to this recording. Barona vo hacerte y rica … que prometa tiene. O, vate, vate, vate de aquí... … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …