(1311 נמצאו תוצאות)
Irme quero (Alabanzas a Jerusalén)
בליל ה-mortaja, ליל חגיגת הפרידה לכבוד הזקן הנוסע לירושלים, נהוג היה לשיר שירי כמיהה…
35-36. La doncella moribunda
אנו פותחים חלק זה בשתי גרסאות של שיר אבל על נערה צעירה. הטקסט של הגרסה הראשונה מרודוס,…
Todo lo que vos quero (Amor de la novia)
האהבה לכלה וההתפעלות מיופייה מובעים כך: "אינך יודעת עד כמה אני אוהב אותך. האם גם את…
Ni sos blanca ni morena (Ni blanca ni morena + La novia de gran decencia)
השיר מהלל את הכלה: "אינך לבנה ואף לא כהה, צבעך הוא כצבע הפנינה הטובה, טעמך כטעם הפלפל,…
De qué estás tan demudada (La novia demudada)
בבוקר שאחרי ליל הכלולות נשאלת הכלה: "מדוע הנך כה חיוורת?" הכלה עונה: "אני חיוורת בגלל…
Salgas, madre (La salida de la madre)
שיר זה מספר על הפגישה הראשונה בין הכלה וחמותה הטרייה. "צאי, אימא, אל החצר, ותראי את כלתו…
28-30. Licencia para la novia
האוסף כולל שלוש גרסאות לנושא זה, האחת מרודוס ושתי האחרות מבולגריה. הראשונה מספרת על…
Con grande vergüenza (La despedida de la novia + Consejos a la recién casada)
השיר מביא דיאלוג בין הכלה הטרייה לבין אמה. כשהכלה נפרדת מהוריה, נותנת לה האם עצות. הכלה…
24-26. El amor en Venecia + La licencia de la novia + Lo que conviene a la casada
מובאות כאן שלוש גרסאות של השיר. הראשונה והשלישית מקורן באיזמיר, והשנייה - מהאי רודוס. כל…
El buen viar (El baile del cereal)
שיר מצטבר שלצליליו רוקדים בחגיגות חתונה. השיר בנוי כסדרה של שאלות ותשובות הנוגעות לדרך…