(5638 נמצאו תוצאות)
46-47. El novio pródigo
שתי גרסאות של שיר שנושאו רשימת המתנות שהחתן הנדיב והפזרן קנה לכלתו, והתקווה שהוא מטפח…
Levantáivos el parido (1a)
A circumcision song about the father and mother of the newborn. The father, still asleep…
Ah, siñora novia (El arreglo de la novia + La nueva familia de la novia)
השיר מספר על הכנות הכלה, המתלבשת ומסרקת את שערה לקראת החתונה. "אה, גברתי הכלה, רדי-נא!…
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
רבות מהקנטיגס של יהדות ספרד עשויות בתים עצמאיים שיש ביניהם חוט מקשר והם מושרים…
Escalerica l’hizo (La escalera de las bendiciones + La llamada a la morena + La nave por partir)
This song consisting of disconnected strophes, similar or identical to those in the…
Escalerica l’hizo (La escalera de las bendiciones + La llamada a la morena + La nave por partir)
לשיר ארבעה בתים שאין ביניהם קשר, והם דומים או זהים לאלה של השיר הקודם, ופזמון שמילותיו…
Estas casas tan hermosas (La casa de la boda)
"הו, מה יפה הבתים, הכלות בחתונתן ירקדו בהם; הנה אחד ועוד אחד".
Halilem, halilem (Por quién vine)
"לא באתי אל בעלת הבית אלא אל בתה!". ביצוע זה מלווה על ידי מספר כלי הקשה, ביניהם תוף גדול…
Estas mesas son del vino (Las mesas de vino)
"שולחנות אלה נועדו ליין. מי ייתן ולא נחסר לחם או יין." כל בית מסתיים במילים: "תחי עקרת…
Si habés comido como esla razón (Si habéis comido)
“If you have eaten as stands to reason, the landlady asks your forgiveness. We haven’t…