(467 נמצאו תוצאות)

Parallels Between the Old–French and the Jewish Song
A somewhat controversial article in which Idelsohn tries to show traces of Jewish music…

Just harmonizing in their own way': Change and reaction in Judeo-Spanish song.
The transplantation of traditional Sephardic songs to other contexts involves the…
Niña llena de brillos (Ah ninia Jena di brillos, Ah ninia lüna di brilles)
… likely added in the process of oral transmission, when the melody of an extant, unidentified song was adapted to …

Mazltov (LKT)
… 1972, p. 16 . “‘And the klezmers are playing the mazltov melody [as the bride is led to the khupe ].” [Gedara, … for the khupe , they are going’... The second part of the melody is from Meir Noy, as he heard it at Jewish weddings … (Musical notation included). “The mazzal tov niggun [was a melody] which could be played, sung or danced on various …
Vehalleluya (And Hallelujah)
This Hallel is based mainly on two recitation tones, with an interval of a major second…

The Concept of Mode in European Synagogue Chant
… or provinces; prose or poetical texts; recitative or 'melody' character of the tune; different period and …
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
… strophes linked by a common thread and sung to the same melody. In this case, the strophes are connected by the …
Yinam Leef
… Gilgulim for woodwind trio, was a set of variations on a melody of the Jews of Iraq, and pointed on an artistic …

The Concept of Mode in European Synagogue Chant
The article deals with research of the 'Adonai Malach' Steiger using 30 melodies…

The Music and its Function in the Singing of the Qasīd anda birabbī dī kalaq (Hebrew)
… hallel is sung by the entire audience to a fixed melody with a slow, measured rhythm typical of liturgical …