(493 נמצאו תוצאות)
Karev Yom
… of the earliest commercial recordings of Israeli and other Jewish folksongs made for the international market after … 132, also appeared in France in 1957 as Israel - Chansons Traditionnelles d'Israel , Mode Disques – MDINT 9 179; the … songs are by Yemenite-born musicians who were active in the musical scene of British Palestine, Sara Levi-Tanai and …
Book Review: Joel E. Rubin, New York Klezmer in the Early Twentieth Century
… Netsky’s Klezmer: Music and Community in Twentieth Century Jewish Philadelphia (2015) and Walter Zev Feldman’s Klezmer: … Similarly, Rubin’s study relies heavily on minute musical detail—including intricate discussions of form and … retains the internal logic of klezmer as a longstanding tradition: a premise that needs additional scholarship …
Dort wo die Zeder: A Forgotten Zionist Anthem in German
… status it acquired exemplify the mechanisms through which Jewish modernity articulated itself on the basis of German aesthetics, in this case poetic and musical. Dort wo die Zeder also shows how the Zionist … This version is noticeable as a transcription from oral tradition, underscored by its melodic and textual …
Por qué no cantáis la bella (La Reina estava lavrando, La reyna estava lavrando)
… of the 78 rpm record. Some versions documented in oral tradition probably reflect Haim's recording (e.g. Hemsi …
Abyadi Ana
… Abyadi Ana, a traditional Moroccan song for the Henna ( Arabic ( حِنَّاء … to the wedding ceremony (usually on the day before) in Jewish communities throughout the Middle East and North … Jews immigrants in Israel. [4] Abyadi Ana is part of the musical repertoire sung by Moroccan Jewish women to …
Hay ram galeh
… of Jerusalem. The Ades synagogue was founded in 1901 by the Jewish immigrants from Aleppo (northern Syria) and since its … through 78 rpm records, radio broadcasts and later on via musical films. Jerusalem Jews embedded in the modern … a late stage in the rooted Middle Eastern Sephardic tradition of turning secular Arabic songs into sacred Hebrew …
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… Bialystok), refers in this excerpt to his family’s Passover tradition that included an Aramaic version of “Ehad mi … origins and circulation of “Ehad mi yode’a” throughout the Jewish world (including the question of whether it was … remarks refer to the two main sharqi versions documented musically, the ones from the ancient cities of Aleppo …
El conde Niño (Alevantech vos tourundja, Alevantéseh vos, Alevantesch vos touroundja)
… recording is reflected in versions documented in the oral tradition among of the Sephardi Jews in the Eastern …

Federico Consolo
… – Libro dei Canti d'Israele (1892), a work containing traditional tunes of the Sephardic Jews of Italy. Source: …
Hava Nagila--Come Let Us Be Joyous
… Melodies in Swing.” They performed a repertoire that fused traditional klezmer music, jazz, Yiddish and popular … on the album ‘The World of the Barry Sisters: Memorable Jewish Melodies’ in 1964. Finally in 1991, Legacy …