(485 results found)
El lifne [sic] har Galil (shir hatunah)
… . The god appearing in front of the Mount of Galil (wedding song). Bakashot hashkama be-parsit . Early morning prayers … [ or 'the mountain of Galilee') a widespread responsorial Hebrew song from the Levant. It originates in a song in the form of …
Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha; Ve-ze ha-zman yavo Mashiah; Yiftah Adonai ba-Torah.
… Iran (Shiraz) Sequence of wedding songs. Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha ; Ve-ze ha-zman … original text in Judeo-Persian, but a very brief summary in Hebrew of the meaning of the text. This medley consists of four units. The first one is a typical Judeo-Persian song with a refrain praising prophet Moses: "Qorbaan-e mim …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… take on prophecy and genius. This is one of the earliest Hebrew writings published by Idelsohn (February 7, 1908) … and the fragrance of the fields and the vineyards, and the songs of the real shepherd who longs for his beloved [not … new that did not exist before, however -- a Jew, a song of the same nation, whose life is not life, whose …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… a further breakthrough in the study of the Sephardic song. This collection not only brings to light the forgotten … of Haim Effendi, broadening the confines of the Ladino song repertoire known until now. The picture of the state of … his works in Ladino,” Shevet ve’am 1(6), pp. 116-135 (in Hebrew) … Attias, Moshe 1972 >>> Cancionero judeo-español . …
The Idelsohn Project
… Is music intrinsically political? The best-known Jewish song in the world is “Hava Nagila” (“Come, let us rejoice”). This Hebrew ode to happiness surfaces without fail at weddings … joy. Yet few are aware it was written as a Zionist song with political overtones in Jerusalem in 1918. Its …
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… in Aramaic. I am interested in the origins of the tune. The song is known to me from my childhood because my father sang … Archive] of the National Library. The opening words of the song are ‘Ehad manda’i’. The tune sounds to me Oriental. A … already includes a linguistic ambivalence, as it mixes Hebrew with Aramaic. Without addressing anew the diverse …
Songs of Palestinian Jews from the Collection of Isaac Lurie (1913)
… with biblical cantillation, prayers and piyyutim (songs of religious content) for Sabbaths, Holydays and life … the transcription made by Idelsohn to the popular wedding song "Maq’helot ‘am", a poem by Mordecai Abadi of Aleppo … the city is succinctly documented in an announcement in the Hebrew daily Aherouth (i.e. Ha-herut): Jerusalem, Guests – …
Avigdor (Tibor) Herzog
… The newly established Jewish Music Research Centre at the Hebrew University, expanded the trained personnel engaged in … the Ashkenazi repertoire of zemiroth Shabbat (Sabbath table songs; for an example see here ), which he recorded and … after his 100th birthday. For additional information in Hebrew, see the National Library of Israel blog . … …
El Shokhen Shamayim - A Recorded Pearl of Andalusian Hebrew Music from Algeria Recovered
… were not digitized before and one of these items is our song of the month. Bresler’s website will offer extended … The other side of our record contains another Andalusian Hebrew song, La’ad aromimkha malki . Crossing boundaries between …
Salamone Rossi’s HaShirim Asher LiShlomo in its Fourth Centennial (5383-5783)
… Giovanni Caleoni, this collection of polyphonic settings of Hebrew prayers, psalms and other religious poems has not … access to Rossi’s work. Artists perform and record his Hebrew settings time after time and these performances and … vol. 3, 1863, p. 175. … Biography of Salamone Rossi Song of the month: Elohim hashivenu - A liturgical insertion …