(233 results found)
La novia destrenza el pelo (11a)
… face (v.7-8). Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, … … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … Wedding … לדינו … מרוקו … La novia destrenza el pelo …
Ay díle si bien me quiere (10)
… A wedding song. The bride asks to tell her beloved to come and … lives (v.7-12). Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, … … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … Wedding … לדינו … מרוקו … Ay díle si bien me quiere (10) …
Hermana, hermana, hermana (9)
… In this wedding song the bride's sister is invited to come early in … groom (v.3-5). Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, … … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … Wedding … לדינו … מרוקו … שירת נשים … Hermana, hermana, …
Ajuar nuevo (8a)
… A wedding song about the dowry display. It is very important … see 8c below.) Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, … … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … Wedding … לדינו … מרוקו … שירת נשים … Ajuar nuevo (8a) …
7. Levantíśme, madre/ Hecha está la cama
… (7a) This wedding song is about the choosing of a husband and what … and silver cover (v.13-14). (7b) A variant of the preceding wedding song. A description of the bride's bed is added … rose (v.10-11). Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, …
Yo me levantaría un lunes (6a)
… This song is performed at weddings, although the text refers only allusively to the … mockingly rejected (v.9-18). In the concluding verses some wedding elements are mentioned, such as the bride's red … bride (v.17-22). Score and Lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, …
Abraham Beniso
… … High holiday- Kippur … High holiday- Rosh hashana … Wedding … 40944 … Sephardic cantor from Gibraltar … Hazzan, … – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
De qué estás tan demudada (La novia demudada)
… On the morning after the wedding night, the bride is asked: “Why are you so pale?” … from my beloved, with a bunch of cloves.” … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … De …
El buen viar (El baile del cereal)
… A cumulative song used as a dance at wedding feasts. This song is formulated as a series of … similar dance song is found in the North Moroccan Sephardic wedding repertoire ( Weich-Shahak 1989 ). … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … El …
20-21. La novia alcanzada + Los quidusín de la novia + Los regalos de los novios
… for her the s heva’ berakhot (the seven blessings of the wedding ceremony). Again, reciprocal gifts are described: “I … was my cousin and I fell in love with him.” … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … …