(101 results found)
![biblio-related-content-placeholder](/themes/custom/jewishmusic/images/related_content_Bibliographics_items_missing_item.jpg)
Chants Judeo-Espagnols de Tetouan a Oran. Vol. II (SMR Bresler Collection)
Hirineldo Paseabase el uin Sidi A kasar va el kabayero Pregonadas son las…
![biblio-related-content-placeholder](/themes/custom/jewishmusic/images/related_content_Bibliographics_items_missing_item.jpg)
Chants Judéo-Espagnols de Tétouan à Oran. Vol. III (SMR Bresler Collection)
Kuando el rey Nimrod Ya rebbi no me le pegis - Mi ninito tyene suenyo Un iho tyene…
![biblio-related-content-placeholder](/themes/custom/jewishmusic/images/related_content_Bibliographics_items_missing_item.jpg)
Nuba of Gold and Light - Nuba d'or et de la lumiere
The literal meaning of the word nuba is “taking turns.” This is the name given to a…
![biblio-related-content-placeholder](/themes/custom/jewishmusic/images/related_content_Bibliographics_items_missing_item.jpg)
Juego de siempre
The never-ending game: 12 folk songs in Ladino for female voice, flute, clarinet,…
Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
The album includes folksongs in Ladino that Sephardic Jews used to sing in events of the…
Qiddush (kidousche)
Haim Effendi
A classical Eastern Sephardi rendition of the Sabbath Eve Qiddush (the…
34. Te vide una mañana (CES)
A love song whose combination of stanzas is unknown in other sources. Stanza 4 is…
77. Tu sos una rosa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
Another song documented only in the Sephardic tradition of Sarajevo. For additional…