(67 נמצאו תוצאות)
26. La rosa de mayo + Los bilbilicos (CES)
This şarki combining two (or more) texts into one unit became one of the quintessential…
Vos labraré un pendón (Ken sekasa kon amor)
Another romance (CMP X3; Hemsi 1995, no. 63), containing only a fraction of the original…
62. Cantes amargos (Isac Haim)
Considering its substantial documentation, it is evident that this song was very popular…
Todo lo que vos quero (Amor de la novia)
The love for the bride and the appreciation of her beauty are expressed as follows: “You…
Todo lo que vos quero (Amor de la novia)
האהבה לכלה וההתפעלות מיופייה מובעים כך: "אינך יודעת עד כמה אני אוהב אותך. האם גם את…
Ventura y desventura en el amor (Venturoso mansevo, Venturozo Mansevo)
Belonging to the modern popular repertoire, the musical setting of this şarki in makam…
Tish
… movement, the Tish is the public feast of the rabbi (see: Admor ), held with a large crowd. During the feast, the … that during the Tish, all the actions of the Tsadik (see: Admor ), like slicing the h alah (bread for Sabbath and … the Tish is held vary with the different dynasties. An Admor can change the tradition of the dynasty and decrease …
2. Grande displacer me haces (Jacob Algava)
This love song, evidently very popular at the beginning of the twentieth century, was…
Ni sos blanca ni morena (Ni blanca ni morena + La novia de gran decencia)
Esta canción elogia a la novia, que ni es blanca ni morena, sino del color de la perla y…