(273 results found)
Linked by Melody: Gibraltar/Moroccan Songs for Passover (and Shavuoth)
… genre. The first “song” is in fact a collection of biblical verses (Psalms 115: 16; Jeremiah 17: 7; Psalms 29: 11; … (תהילים קי"ח, 1) This selection is similar to the biblical verses composing the last paragraph of the Grace of the Meal … the Lord will bless his people with peace. The opening verse in Levy’s performance is part of the Hallel Psalms, a …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… happens at the conclusion of the song. The two final verses of the song are repeated with elaboration, and the …
Yo me levantaría un lunes (6a)
… and is mockingly rejected (v.9-18). In the concluding verses some wedding elements are mentioned, such as the …
Jews in Gibraltar and the music of their synagogues
… items by both Beniso and Levy refer therefore to the diverse historical connections embedded in his repertoire. …
El buen viar (El baile del cereal)
… gestures, then 46 all the former tasks are repeated in reverse and performed with the gestures. The refrain at the …
7–9. Las prendas de la novia
… body and then all the former similes are repeated in inverse order. The first version comes from Izmir. “This is … Let the bride rejoice with the groom.” In subsequent verses, the forehead is a shining sword, the eyebrows are …
38-40. El regateo de las consuegras
… to your dear daughter!” After each strophe, the following verse is repeated as a refrain: “It is still not enough, …
Lavaba la blanca niña (La vuelta del marido)
… many times in an AB/AB/AB pattern, the second line of each verse is always repeated as the first line of the next …
Dicotín dicotán (Ricotín ricotán)
… child does not guess correctly, he gets beaten. Several verses are obscure or incomprehensible, as is common in …
Nani quere el hijo (La mujer engañada)
… with good food ready on the tables. Almost all of the verses have a common rhyme, í-a, following a common scheme …