(705 results found)
4. Las Tablas de la Ley (The Tablets of the Law)
… by Seroussi (2021), who defines this text as “a piyyut in Spanish”. Known in Judeo-Spanish literature for its most common opening line ‘Nuestro … old poem is known in several different versions, in Judeo-Spanish or Hebrew, throughout the Sephardic diaspora. The …
Sarah Gorby
… Wikipedia. Accessed July 18, 2024 … French singer … Judeo-Spanish - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino … - Judizmo,Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Paris … Singer … Yiddish songs … Ladino … Jewish …
Léibele Schwartz
… Léibele used in his shows. He recorded music in Hebrew, Spanish, Yiddish, Judeo-Spanish, for RCA, Radio León, Panzer and Musique … - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … 22748 … American cantors … Argentina … Cantors - …
3. The Little Sister (Aḥot Qetanah)
… y sus bendiciones. … 9617 … 7 … 40781 … Bruxelles … Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle: Yamim Noraim (High Holy … - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - …
2. El Merecimiento de Isaac (Im Afes Rova Haqen)
… השנה אי כפור , איזמירנה, תר"ע. … 9617 … 7 … 40774 … Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle: Yamim Noraim (High Holy … - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - …
1. El Atán, el Atado y el Ara (Et Sha'arei Ratzon)
… Judeo-Spanish version of a liturgical poem ( piyyut ) of the ‘ … from free translations of the Jewish liturgy into Judeo-Spanish (that is, not from Ladino-calque translations), … to the original Hebrew text. Over the years, these Judeo-Spanish translations have become set in the memories of …
Cada Año Mijorado: Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle
… Weich Shahak's new publication Cada Año Mijorado: Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle due to appear in our … publication will include the complete repertoire of Judeo-Spanish songs for rituals of the Jewish year cycle. … … - Judizmo, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Judeo-Spanish - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - …
"Qiryia Yefefiyah" (Lovely city)
… Eastern communities frequently imitated that of Jewish-Spanish poetry. 4. Zadok Zubeiri sings this song in the …
"Sha'ali Yefefiyah" (Ask, lovely one)
… Eastern communities frequently imitated that of Jewish-Spanish poetry. Zadok Zubeiri sings this song in the melody …
Linked by Melody: Gibraltar/Moroccan Songs for Passover (and Shavuoth)
… 11; Psalms 118: 1) sung in the original Hebrew and in Judeo-Spanish translation in alternation. בְּרוּכִים אַתֶּם ליְיָ … to the same melody as the biblical verses, is the Judeo-Spanish biblical romance/copla labeled by scholars La … through the ten plagues to the exit from Egypt. This Judeo-Spanish song has been profusely documented in different …