(481 results found)
Sonic Ruins: Accessory Examples for Book
… This page contains complementary resources for Sonic Ruins of Modernity: Judeo-Spanish …
Kol beru’e ma’ala umata
… beginning printed next to Gabirol's poem. Subsequently many sources unaware of the pasting together of these two texts …
Eliyahu Hacohen
… on uncovering the identity of the concealed authors and sources of the Hebrew songs, many of which circulated until …
Sheh naaleh be-shem tov u-gedulah ke-birkat ha-milah. Omen. Zemer li-verit milah.
… and Oriental communities. It is documented in printed sources since the first half of the sixteenth century (see …
72. Los brazos candelares (La Gloria)
… Another song known only from Sarajevo sources and probably derived from the modern popular …
64. El mancebo seboso + La fea y el viejo (La novia exigente) + Las camas altas (Sida Musafija)
… by her mother (La novia exigente) is found in Hispanic sources (see Pedrosa 1993 , pp. 206-238). In the extant oral sources, the three themes are often sung separately, but …
56. El sentenciado del bajá (Mlle Mariette)
… del bajá (CMP H23) documented in few printed and recorded sources in much longer versions. The protagonist in some …
34. Te vide una mañana (CES)
… A love song whose combination of stanzas is unknown in other sources. Stanza 4 is included in various wedding songs: …
31. El lindo mancebo + Los amantes de la casa rica Oh! que lindo mancevo (CES)
… are rather rare and to date documented only in Salonican sources ( Attias 1972, no. 43; Bassan 1947 , no. 84). In …
29. La llamada a la Morena + La nave por partir (CES)
… A compilation of stanzas of various sources, some of medieval Hispanic origin (CMP A A45; Attias …