(196 results found)
7–9. Las prendas de la novia
… “Let the bride and groom rejoice!” The next version, from Rhodes, has the same structure, however some similes are …
3-6. La galana y el mar
… from survivors of Auschwitz. In the third version, from Rhodes, two parallel pairs of strophes use literary similes, …
Idelsohn’s trilingual autobiography and Yiska Idelsohn’s oral memoire
… feeling. From my father I learned to love the synagogal modes and “Zemiroth” as well as Jewish Folk-Songs. At home I …
Haleluyah. Halelu El be-kodsho. (Mizmorim be-Sukot, be-Fesah ve-Rosh Hodesh.)
… Halelu El be-kodsho . (Mizmorim be-Sukot, be-Fesah ve-Rosh Hodesh. ) Hallelujah. Praise god in his sanctuary. (Psalms … Halelu El be-kodsho. (Mizmorim be-Sukot, be-Fesah ve-Rosh Hodesh.) …
Kol Nidrei (Gebet am Jom Kipur) – Kol Nidrei (Yom Kippur Prayer)
… Eastern-European domestic folklore versus synagogue prayer modes – this number reflects Stutschewsky’s stance for …
Zoock (Volkstanz) – Zhok (Folk dance)
… see Stutschewsky 1959: 76–8. [3] More about the klezmer modes in Stutschewsky 1959: 202–9. [4] Stutschewsky was …
71. El juramento del mancebo + El escolero y las viñas + El novio desprendido (La Gloria)
… 3 and 4) appears in other Sephardic traditions such as Rhodes, Bulgaria and Salonica (often combined with other …
66. El amor furiente (Sida Musafija)
… 83). There are extant versions from Monastir (PF 106/11), Rhodes (PF 154/03), Jerusalem (PF 194/08), Salonica (NSA Y …
34. Te vide una mañana (CES)
… ( Weich-Shahak 2013 , no. 60, sung by Rosa Avzaradel, Rhodes). It also appears in the song Bulisa recorded by Haim …
28. El robo de Dina (CES)
… only among the Sephardic Jews of Salonica, Serres and Rhodes. The text in this recording is very similar to the …