(167 results found)
Shofet Kol Ha'aretz
… Shofet kol ha’aretz belongs to the medieval poetic Hebrew genre called pizmon that is characterized by a … the present-day availability of medieval manuscripts of Hebrew liturgical orders allows for a fundamental revision … IMHM, F 13782). Even more interesting is the mention of the melody of Shofet kol ha’aretz in the manuscript of the …
Ki Hinneh Kahomer
… 'Shirei Eretz Yisrael' of Jacob Schoenberg, where the melody appears in the song Shehav Beni, Shehav Bimenuha , … taken from Philip Birnbaum's High Holiday Prayer Book (NY: Hebrew Publishing Company, 1951). This piyyut is a part of …
Ner Haviv, Ner Na'eh
… can be now amended. The text was written by the Polish-born Hebrew poet and author Sh. Shalom (pseudonym of Shalom … on in Erets Yisrael and in the USA. The two-section short melody of ‘Ner haviv, ner na’eh’ is in maqam Hijaz. It is … around the same time as Abuganim set Sh. Shalom’s poem to a melody following a traditional Arabic pattern, composer …
Cantar de las Flores
… Eastern-Mediterranean Sephardim: in various manuscripts: a Hebrew manuscript from Sarajevo (1794), one from Venice … As is frequent in the Coplas' repertoire, there are some Hebrew words: 'berajot' (benedictions), and in the refrain: … A B C D A B C D A B C D Transcription of the song's melody … 9617 … Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo … Sephardi …
Bin Tavinu Liqnot Bina Ha'azinu
… in Damascus, Safed, and Gaza. He was one of the greatest Hebrew poets in the period after the expulsion from Spain. … are based on Turkish, Arab, Spanish and Greek songs, or on Hebrew piyyutim he favored. In the printed editions of … at the time of their writing, begin with the word Lahan (melody), and give the instruction: 'Sing this piyyut …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 1)
… Images: Yiddish Lyrics Hebrew and English Lyrics … 'Moyshelekh and Shloymelekh' is … the famous poet is remembered. The song was translated into Hebrew by Aharon Ashman. Bialik's words describe Jewish … children, always gazing and pondering the world. Brounoff's melody is simple and corresponds to the text in tight …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 2)
… of Unter di grininke beymelekh . It presents a new melody and a very different text, thus creating an entirely … the Holocaust, during which most were likely written. The melody was composed by Israel Alter (1901-1979), a Polish-born cantor-composer and faculty member at the Hebrew Union College. It was published in New York (by …
Yechidi Laderech Li Etse'a
… no exception, as many Russian songs were translated into Hebrew. In most cases, the melodies of these songs were altered to suit the rhymes and meters of Hebrew, as well as to make them easier to sing. However, in … he attempted to write words that would fit the original melody without altering it. Although the original Russian …
Ten Zemirot Ami: New Melodies for Piyyutim from the Aleppo Mahzor (1527)
… and can be brought back to life on the wings of the new melody. This is the guiding principle behind this … … Jerusalem, Israel … Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem … Contemporary Jewish Music … …
Hay ram galeh
… tradition of turning secular Arabic songs into sacred Hebrew ones. Halevi is certainly not a trained poet but … . This experience resulted in his comand of a wide range of Hebrew formulae that can be assembled to substitute the original Arabic text of the song whose melody is adopted. The desire to perform the beloved music …