(274 results found)
Haggai Ben-Shammai
… studied at the Hebrew University in the departments of Arabic Language and Literature, history of the Islamic … is one of the world’s leading scholars of Karaism and Judeo-Arabic culture. His interests include also Judaeo-Arabic Bible exegesis and philosophy, history of Jewish …
Abyadi Ana
… Abyadi Ana, a traditional Moroccan song for the Henna ( Arabic ( حِنَّاء ceremony is our song for this month. The … Moroccan Jews until the present. The song is in the Judeo-Arabic dialect of the Jews of Morocco. This is an example of … Chetrit, one of the leading scholars in the field of Judeo-Arabic song in North Africa, the song was probably written …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… many melodies. Alternate stanzas are written in Hebrew and Arabic. This recording features Shalom Keisar, accompanying …
"Barek brik alḥama" (The lightning of our protection shone forth)
… A poem in Arabic by Yosef ben Israel, signed Ben Israel . The poem has …
Fog al-Nakhal (فوق النخل): Multicultural and Transnational Journeys of an Iraqi Folksong
… It is a muwwashshah, “girdle” song, a traditional strophic Arabic form characterized by its refrain between the … insist upon, “I have a friend up there,” two expressions in Arabic that sound highly similar, pronounced differently … al-Nakhal,' once again reinforcing the popularity of this Arabic folksong within the community.' [8] Mustacchi wrote …

Channels of Rage
… זעם … 57 … 57 … 9 … 35784 … Israel … … 2003 … Israel … Arabic … Palestinian … Intifada … Rap … Conflict … …
Abda betauhid
… signed Alshabazi , written alternately in Hebrew and Arabic. It is sung in many celebrations, and particularly in …
"Levavi yahsheqa ‘ofra" (My heart yearns for a hart)
… identified as `son of Joseph'. The words are in Hebrew and Arabic. The poem opens with a love song, and ends with …