12. Rejoicing Niggun for "Lo Tevoshi"

The Hasidic Niggun as Sung by the Hasidim
The Hasidic Niggun as Sung by the Hasidim
12. Rejoicing niggun for "Lo tevoshi"

Mendel Brichto


Mendel Brichto, Jerusalem

An ancient niggun of unknown origin - one of the niggunim that Brichto used to use for "Lo tevoshi" when leading the prayer service. He was particularly fond of it because of the suggestion of devequt he identified in it.

As already noted, "rejoicing niggunim" show the influence of the Hasidic march, on the one hand, and of "dance niggunim," on the other (see Introduction). The rhythm on which the first section of the niggun is based is borrowed from the Hasidic march (see Zalmanoff, vol. I, no. 171). The syncopation at the ends of the verses, the structure A-B-C-B, and the "signal" c before the third part are characteristic of dance niggunim.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates