Pizmon al masaot mi-Bagdad ad kever Yehezkel ha-navi.

Pizmon al masaot mi-Bagdad ad kever Yehezkel ha-navi.

Iraq (Baghdad)


Pizmon al masaot mi-Bagdad ad kever Yehezkel ha-navi. Song about travels from Baghdad to the tomb of Ezekiel the Prophet. The tomb of the Biblical prophet Ezekiel was a destination for thousands of Jewish pilgrims in Iraq during the Passover holidays through the mid-20th century.  Performed by Ezra ben hakham David from Baghdad on July 21, 1913. Cylinder # 663.         1:56

This is a traditional poem in Judeo-Arabic known as Kowaniğ le-Adoneinu Yehezkel Hanavi zehuto yagen aleinu amen (The stations to our master Ezekiel the Prophet may his virtue stand us amen). It is a serial song in which each stanza refers to a different station (Kunağ) of the ziyara (pilgrimage) to the tomb of Ezekiel the Prophet in Al Kifl (south of Baghdad) around the festival of Shavu’ot and also Succoth, starting with the formula “The station of the [number] day is...” On this song see, Amnon Shiloah, The musical tradition of Iraqi Jews (Or Yehuda, 1983), no. 59, pp. 126-7

Pizmon al masaot mi-Bagdad ad kever Yehezkel ha-navi.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates