55. Unas fuentes sin estanco (Isachino Pessah)

Unas fuentes sin estanco

Isachino Pessah


This is a rare song of which no other version is known. However its opening stanza is included in a long şarki documented by Attias (1972, no. 113).

Ah, unas fuentes sin estanco

van llorando sin quedar.

Ah, son los ojos d’un mancebo

que lloran de mal llevar, amán, amán.

 

Amán, amán, amán.

Ni tu niña ni tu risa

me puedrían yasear [...?]

Solo una muerte dulce

me puedría contentar.

Amán, amán, amán.

 

Ah, mis amigos no se abastan,

querían verme matar.

Ah, verán solo una tomba

quen de mi se va ‘codrar.

Medet…

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates