41. Los árboles llorosos (Çakum Effendi)

Los árboles llorosos 

Çakum Effendi


For notes on this extremely popular Judeo-Spanish song, see above no. 13. The last stanza of this version by Çakum Effendi is very rare and hardly ever heard today (for variants see, PF 222/04 by Estrella Missistrano, Istanbul, Turkey and PF 254/16 by Kobi Zarko, Israel/Turkey).

Arboles lloran por lluvia

y muntañas por aire.

Ansí lloran los mis ojos

pur ti, quirida amante.

 

Ven verás y ven verás,

y ven verás y veremos.

Amor que tenemos los dos,

ven mos aunaremos.

 

Enfrente de mí hay un ángelo

con tus ojos me mira.

Hablar quero y non puedo,

mi corazón suspira.

 

Ainda estás chiquitica,

la tu sita me quema.

Me vo morir, me vo morir

pur tu lucia figura.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates