(154 results found)
4. Las Tablas de la Ley (The Tablets of the Law)
… Our God’), this old poem is known in several different versions, in Judeo-Spanish or Hebrew, throughout the … diaspora. The rich Hebrew substratum of the Judeo-Spanish versions suggests that, in effect, it is a translation of … first word of the Ten Commandments). The first two recorded versions belong to the repertoire of the Sephardim of …
"Ahuv mehar hamor natan li morasha" (My beloved from the mountain of Myrrh has given me an inheritance)
… follow the transcription of the beginnings of the five versions: Yosef Ozeiri and Zecharia Yitzhak sing two stanzas …
A cantor’s pledge in the High Holyday’s Provençal liturgy (Minhag Carpentras)
… of Provence (15th century). [2] Could this mean that versions of this selection of verses had different … of most Algerian Jewish communities. In almost all Algerian versions the Psalm verses are preceded by the singing of … of Psalm verses is most natural. In the Algerian recorded versions of the string there is an additional verse, Psalm …
1. Oh Lovely Parrot!
… in his publications 2003, 32–37 and 2005, 135–140). Both versions begin by inviting a parrot to tell a story, in the … the ancestors of the Jews who are singing the song. In both versions, the parrot or parrots start out living in or near … detail, but the greatest contrast between the two versions is played out in the trajectory of the parrots’ …