(154 results found)
28-30. Licencia para la novia
… Three versions of this theme are included in this collection, one …
35-36. La doncella moribunda
… We open this section with two versions of a mourning song for a young maiden. The first …
39-40. David llora a Absalón
… to mourn, first his own wife, Absalom’s mother (in other versions, he also calls Absalom’s wife and children), and …
Yigdal for the Second Evening of Sukkoth: Three Versions
… Levy … Yigdal for the Second Evening of Sukkoth: Three Versions …
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
… the other internal words in the poem, which comprise coded versions of the names Shlomo and Sa'id. It is a prayer for …
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
… the other internal words in the poem, which comprise coded versions of the names Shlomo and Sa'id. It is a prayer for …
Ya meḥayei alnafos (He who gives my spirit life)
… occasion. In the two following performances each of these versions is repressed: Menahem Arussi and his ensemble sing …
1. El atán, el atado y el ara (Et sha'arei ratzon)
… (that is, not from Ladino-calque translations), versions that were eventually printed in prayer books, in … poem in Ladino has been preserved in more or less complete versions in the prodigious memory of the brothers Rosa and … Sephardim (see Idelsohn 1923, p. 203, no. 240). The three versions from Thessaloniki (1c-e) and the one from Bulgaria …
"Saperi tama temima" (Tell, pure and innocent)
… apparent. Saperi tama is sung to many melodies. In the two versions recorded here six of these are sung, Menahem Arussi …
"Ayumah be-har hamor" (The Beloved on the mountain of myrrh)
… same singer, Menahem Arussi, sings both of the first two versions with different supporting singers. The difference between the two versions is quite palpable. 11. Aharon Amram and Menahem …