(111 results found)
24-26. El amor en Venecia + La licencia de la novia + Lo que conviene a la casada
We present three versions of this song. The first and third ones are from Izmir and the…
28-30. Licencia para la novia
Three versions of this theme are included in this collection, one from Rhodes and two…
35-36. La doncella moribunda
We open this section with two versions of a mourning song for a young maiden. The first…
39-40. David llora a Absalón
This romance about King David who is in anguish while expecting news from his son,…
Yigdal for the Second Evening of Sukkoth: Three Versions
See the biography of James Levy.
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
Nashid for the Sabbath by Shlomo ben Sa'id, signed Shlomo. It serves as a sort of…
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
Nashid for the Sabbath by Shlomo ben Sa'id, signed Shlomo. It serves as a sort…
Ya meḥayei alnafos (He who gives my spirit life)
Girdle poem in Arabic and Hebrew by Shalem Shalazi, signed Alshabazi Mashta. It…
El atán, el atado y el ara (Et sha'arei ratzon)
Judeo-Spanish version of a liturgical poem (piyyut) of the ‘akedah type included in the…
"Saperi tama temima" (Tell, pure and innocent)
Girdle poem by Se'adia ben Amram, signed with the author's full name. Written in Hebrew…