(250 results found)
Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… scholars cited two nineteenth-century patriotic German songs, certainly known to German-speaking Jews, as a … Hebrew, ‘Zeruvabel’ by [Moshe Leib] Lilienblum, written in Yiddish and translated into Hebrew. Within the play songs … not the “Palestinian” one and with a transliteration in Yiddish pronunciation) as well as a Yiddish parody (no. 200 …
Or Haganuz
… to put together a selection of hazzanut pieces and Yiddish songs in new arrangements for voice and piano by Hajdu. … literary texts (in this case liturgical texts and Yiddish poems) in their music, Hajdu offers a fresh and …
Vemen vestu zingen, vemen? Leibu Levin Performs in Yiddish
… “The songs of Leibu await definitive professional evaluation,” … wrote back in 1984 the internationally renowned Yiddish singer Nechama Lifshitz in a memorial note dedicated to her late stage partner, the Yiddish performer, narrator, composer and singer Leibu Levin …
Vivat
… in the morning later a ‘frimorgns’ or a ‘dzshan dobri’, in Yiddish euphemistic language therefore one was called … 1820s-30s]. Fridkin 1925, p. 45-47. “...some ‘Dorian’ songs do bear the imprint of Moldavian influence. We are thinking of songs in which the intonations of Moldavian dances can be …
Haynt Iz Purim, Brider
… (‘Today is Purim, Brothers’) is one of the most familiar songs in the American Yiddish repertoire for Purim. It has appeared in many … Samuel E. Goldfarb’s Hamenagen [1] (1925). The song in both Yiddish and Hebrew (the latter language is important as we …
Haint Iz Purim, Brider, Part II
… her unique, wide-ranging style, is in fact a suite of Purim songs. It opens with ‘Haint Iz Purim, Brider,’ which … at the court of the Polish Hassidic dynasty of Kozhnitz (Yiddish name of the town of Kozienice, in Eastern Central … Feig sings Kipnis’ ‘Hag Purim, Hag Purim’ in Hebrew and Yiddish, a common practice in American Jewish communities at …
Na’aleh L’artzeinu – A Simple Melody with an Intricate Story
… … In 1926, in “New Palestinean [sic] Folk Songs” – one of the earliest Zionist songbooks published in … its melody, one which I had learned in connection with the Yiddish song “Shnirele Perele.” In my initial exploration, I was sure that I had found a classic example of an old Yiddish melody that was reclaimed by Hebrewists in Europe or …
Eastern Ashkenazi Biblical Cantillation: An Interpretive Musical Analysis
… Following common practice, I will also use trope (from the Yiddish trop ) to refer to the different modes used for the … on Purim; and (6) one for the festive megillot —Song of Songs, Ruth, and Ecclesiastes—read on Passover, Shavuot, and … find that the modes for Torah readings and for the Song of Songs, Ruth, and Ecclesiastes both use a major scale, but …
Four Melodies for Four Questions
… our Song of the Month archive). The singing of serial folksongs added at the end of the seder is a late medieval … questions. In some Ashkenazi communities, a paraphrase in Yiddish followed the Hebrew text phrase by phrase, a common … not support the audio element. Ma Nishtana Old Nusach with Yiddish: Your browser does not …
The medieval Hebrew song Kikhlot yeini and its Purim connections: New sources on its music
… Berry Sacharov - 2012 … Not all traditional Jewish holiday songs have survived in their original performance context or … on Purim, especially in Germany, is one of those songs. Attributed to Salomon Ibn Gabirol (1012-1058) due to … Most Popular Songs of Famous Poets in Hebrew, English and Yiddish ,8 th enlarged edition, Philadelphia,1909, pp. …