(326 results found)
63. Singing, Singing
… send Mashiya now. 12. And on that day we’ll sing with joy songs of praise, one by one— Singing, singing praise to God, singing praise. Amen, amen! This song incorporates elements from and elaborates upon one of … is part of daily and Sabbath services for Ashkenazi and Sephardic Jews alike, is included among the morning bakashot …
52. The Song of “Anokhi”
… our minds At the time when we heard “Anokhi.” Much of this song is a direct translation of the Hebrew piyyut Yarad ’El … liturgical practices are identical to those of the Sephardic Jews elsewhere. This Malayalam song follows the Hebrew piyyut in its reference to the …
36. O Woman Dwelling in the Field
… and the exiled Jewish people, it is performed as a wedding song in widespread Sephardic communities. In Kerala it might be sung for any … interpreted as a male-female dialogue, the entire Malayalam song is in the voice of a man beseeching the lovely woman to …
9. Paradesi Synagogue Song
… in unity, to dwell in unity. This is one of two Malayalam songs about the Paradesi Synagogue in Mattancherry Kochi, … 1958, 226; Segal 1993, 38,110). A complete version of the song translated here is found in three Paradesi books, one … 1980, 246), a Hebrew piyyut by the sixteenth-century Sephardic poet Itzhak Salama, mistakenly attributed in later …
Rabbi David Buzaglo
… his followers. Rabbi Buzaglo’s proficiency in modern Hebrew songs and possible liturgical adaptations has been little … that differs from the Ashkenazi version and even from other Sephardic and Oriental versions. In real time, three cantors … Poetry and Jewish Liturgy,” The Journal for the Study of Sephardic and Mizrahi Jewry 2 , no. 1 (2008): 37–62. Meir …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… name provided by scholars to a long Judeo-Spanish (Ladino) song that was performed until recently in Northern Morocco … However, present-day celebrations of this holyday among Sephardic and Oriental Jews with a festive meal similar to … 2019 ) that nevertheless exerted great influence on modern Sephardic and Oriental Jewish ritual practices. This …
8. El Debate de las Flores
… has the merit to praise God. It was widely spread in the Sephardic repertoire of the Ottoman Empire as well as in … on debates, schemes that also appear more than once in the Sephardic repertoire. In the Moroccan version included here, … For a detailed study and relevant bibliography about this song, see on our website the Song of the Month “ A Flowering …
Yaakov Huri
… was the prominent Rabbi Ovadia Yosef (1920-2013), Chief Sephardic Rabbi (1973-1983) and political figure, whom he … political purposes. He received an offer to belong to the Sephardic religious party (SHAS) in exchange for a senior … everything”), and stressed that Huri recorded one Hebrew song, “ H ay, h ay yodu h ay” that “no one else had …
7. Merienda de Hanukkah: Aquí Mos Vinimos
… In the Sephardic community of Jerusalem, it was customary to … that has been kept alive until recent times. This is the song that children sang on Hannukah, when they went to ask … … 7 … 42334 … Mazkeret Moshe (Jerusalem) … Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle: Hanukkah … Ladino, Ladino - …
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… intentions. This practice was preserved and promoted in Sephardic prayer books by Rabbi Haim Yosef David Azulay (1724-1806). The exhaustive studies of this song by Bacher (1901-7) and Yaari (1964) maintain that it … Mi-pi El ) in his manuscript collection of piyyutim and Sephardic songs dated no later than 1790 (Ms. British …