(207 results found)
7. Una cierta hija (Jacob Algava)
A love song unique to the tradition of Salonica preserved in very fragmentary versions.…
13. Los árboles llorosos (CES)
This song, derived in part from Greek traditional folk poetry (Κλαίνε τα δέντρη γιά νερó…
15. Cinco años ya va hacer (CES)
One of the widespread Judeo-Spanish songs of the early twentieth century that…
19. El guitarrista + La firmeza de las estrellas + El enamorado engañado (CES)
This selection of three modern Spanish couplets (see Pedrosa 2008) is one of the most…
24. El buceador (CES)
The opening line recalls of course the famous romance of Silvana that was well known in…
31. El lindo mancebo + Los amantes de la casa rica Oh! que lindo mancevo (CES)
A combination of stanzas, of which the first three are rather rare and to date…
72. Los brazos candelares (La Gloria)
Another song known only from Sarajevo sources and probably derived from the modern…
77. Tu sos una rosa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
Another song documented only in the Sephardic tradition of Sarajevo. For additional…
Betzet Israel
This Melody for Psalm 114 celebrating the Exodus is a revealing example of the "Pan-…
Gilu ha-Galilim (Rejoice Galileans)
A second Aliya (1904-1914) song which became an integral part of the historical…