(421 results found)
La luz en el balcón (Avre tu puerta, Avre tou puerta)
Another lyric song widespread in oral traditions (Attias 1972, no. 73; Hemsi 1995, no.…
22. La galana (CES)
… apparently disappeared from oral tradition. However, it was popular in Salonica at the beginning of the twentieth …
Musikalische Volkskunst Spaniens (SMR Bresler Collection)
Folklore of Spain
Contents:
Oh que relumbror
Madre, un mansevico
Arvoles lloran por…

Musik der sefardischen Juden & hebräische Lieder (SMR Bresler Collection)
Tres de la noche Ay ke relumbror Dos amantes Arvoles yoran por luvias…

תעלומת אריס סאן
… הביתה. … 57 … 57 … 9 … 35793 … ישראל … … 2007 … Israel … Popular music … Greece … Pop … Popular songs … Greek … Documentary … Years 1960s … תעלומת …
61. La galana (Elie Cohen)
Another version of the song recorded by Compagnie Espagnole de Salonique (see notes to…
Niggun ‘Akedah: A Traditional Melody Concerning the Binding of Isaac
… dating from 1511 , [11] the story is mentioned within the popular homiletic work Tsene-rene (Elbaum and Turniansky … liturgical function. [12] Yudisher shtam enjoyed immense popularity in Ashkenazi society, as is evidenced by the … had received a new name, probably due to the contemporary popularity of the songs (Freimann 1923, 33). No extant …
39. Una huerfanica amo yo (CES)
An unknown song defined as a şarki in makam Hüzzam. The melody recalls a waltz.
Una…
El infante cautivo (Carselero i piadoso, Karselero al piadoso, Carcelaro ipiadoso, Karselero ai piadoso, Karselero i piadoso)
… This romance (CMP H16) was popular among the Eastern Sephardi Jews and was documented …

Rosa Enflorece, La (SMR Bresler Collection)
Cuando el rey Nimrod Y aunque yo no vendí nada Qué hermosos ojos tienes tú, Rahel…