(392 results found)
Los árboles llorosos (Arvoles yoran por luvia, Árvolez Joran por louvja, Arvoles yoran pour louvia)
… 2007, p. 201-202), became another widespread item of the modern Sephardi repertoire, mostly under the influence of … murir", which forms an inseparable part of this song in the modern oral tradition (see Attias 1972, nos. 115, 116; Hemsi …
La paloma/Cuando salí de la Habana (La palomba-Espagnol, La paloma)
… and was already recorded in 1899. Unlike other songs of modern Spanish origin in Haim's repertoire, this one was not …
La luz en el balcón (Avre tu puerta, Avre tou puerta)
… (Attias 1972, no. 73; Hemsi 1995, no. 106) and in the modern discography. Yet, the modern versions of the melody are usually metered and differ …
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… prayer books, the earliest versions are relatively modern. The earliest one appears in a manuscript entitled …

Mass Culture and Modernism in Egypt
… 48 … 1 … 42341 … Cambridge … Mass Culture and Modernism in Egypt …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… There is no doubt that Yosl acquired and preserved this premodern musical tradition, honoring the old eastern-Ashkenazi … crossroads between rural areas and bigger towns, between premodern Polish-Lithuanian heritage and the innovations of imperial modernity, between strong traditional conservatism and an …

Time Off: Entertainment, Games and Pass Times in Palestine Between the End of the Ottoman Empire and the British Mandate
… 2 … 1-2 … 3 … Oriente Moderno … 42351 … 92-173 … Time Off: Entertainment, Games …

Jewish Music and Modernity
… 1 … 42383 … Oxford … Jewish Music and Modernity …

Aperçus
… 101 … 2 … Europe Observed: Multiple Gazes in Early Modern Encounters … 42391 … 1–35 … Lewisburg, Pennsylvania … …
La serena + Non me lleves tú al muelle (Dame la mano palomba, Dame la mano palambo)
… This song combines different stanzas of mostly modern Spanish origin generally known in the Ladino … Meshulam and Bakhar, Istanbul, 1910) and may stem from the modern Spanish repertoire too. Haim's version, on the other … the verse: "Si la mar era de leche"), which appears in most modern versions of La serena (see Attias 1972, no. 4; Hemsi …