(87 results found)
Desde hoy, la mi madre (24)
… This wedding song describes the bride's departure. She leaves her … siman, from the Hebrew: besiman tov). Score and lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ethnography … …
27. Mi nuera, mi nuera
… This wedding song, in romance form, depicts a bride harassed by … to test her loyalty to her husband. Score and lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ethnography … …
Está Rahel lastimośa (28)
… This romance is frequently sung at wedding. It is about a woman married to a prominent man (v. … man's intense courtship (v. 7-12). Score and lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ethnography … …
Viva ordueña (29)
… A dance-song performed at weddings. The dance movements follow the acts described in … bread (v. 33-34), eating (v. 37-38). Score and lyrics: … Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle … Ethnography … …
La paloma/Cuando salí de la Habana (La palomba-Espagnol, La paloma)
… This most famous habanera by the Spanish composer Sebastián de Iradier y Salaverri … However, the last strophe in Haim's version is clearly a Judeo-Spanish addition, mentioning the Rabbi ( hajam ) and the wedding blessing ( bindición ). Cuando salí de la Habana, …
Yaakov Huri
… a photograph she sent from Baghdad to Yaakov, May 14, 1938 Wedding of Yaakov and Sima Huri, Jerusalem, 1940 During the … geographical and linguistic criteria. It separates between Judeo-Spanish, Arabic, Persian and other “minor” languages. Within …
8. El Debate de las Flores
… Tu BiShvat, as well as on other festive occasions such as weddings. It is a text based on ancient and universal poetic … our website the Song of the Month “ A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not only) for Tu BiShvat” (Seroussi and …