(161 results found)
1. El Atán, el Atado y el Ara (Et Sha'arei Ratzon)
… Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo … Rhodes … Balkan music … Field recording … Field work … Salonica … Saloniki … Spanish … Thessaloniki … …
Cada Año Mijorado: Judeo-Spanish Songs for the Year Cycle
… Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo … Turkey … Balkan music … Field recording … Field work … Izmir … Saloniki … Spanish … High Holidays - …
Muerte que a tódos convidas (31)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … שירת נשים … Muerte que …
Ya crecen las hierbas (30b)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … שירת נשים … Morocco … Ya …
Viva ordueña (29)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … שירת נשים … Viva …
Está Rahel lastimośa (28)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … שירת נשים … Está Rahel …
27. Mi nuera, mi nuera
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … 27. Mi nuera, mi nuera …
Cuando yo en cá de mi padre (26)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … Cuando yo en cá de mi …
Uno, dos, tres, cuatro (25)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … עבודת שטח … Uno, dos, …
Desde hoy, la mi madre (24)
… … Ethnography … Ethnomusicological Research … Fieldwork … Ladino Songs … לדינו … מרוקו … Desde hoy, la mi madre …