(169 results found)
Haynt Iz Purim, Brider
… tape from the AMLI Library in Haifa digitized by the Feher Music Center at Beth Hatefutsoth and transferred to the … Harry Coopersmith and others. The sources of the text and music of this famous Purim song are multiple; studying them … published the score, arranged by Henry Russotto under the English title ‘Shepherds’ Song.’ The two sections of the …
Call for papers
… Yuval, the yearbook of the Jewish Music Research Center at The Hebrew University of Jerusalem … since December of 2019. Dedicated to the study of Jewish musical traditions and their cultural habitats, the new … . Articles may be submitted in either English or Hebrew. … Chronology … Call for papers …
Paul Ben-Haim
… The most prolific of the founding fathers of Israeli music (excluding, perhaps , Marc Lavry ), he wrote over 250 … his colleague Peter Gradenwitz (his publisher, well-known musicologist). Among Ben-Haim’s other notable works are his … biography by Jehoash Hirshberg (there are Hebrew and English editions) was the first written about an Israeli …
Ethiopian Jews in Israel - a Musical Ethnography
… Jewish-Ethiopian crafts (weaving, pottery, basketry) and music. The neighborhood had grown around an absorption … be fired at the kiln and put up for sale, and a traditional music and dance troupe . Also named Meseret , the troupe … critiques the then-available (rather scant) literature in English on traditional Ethiopian music of the Amhara culture …
65. El baile de los falsos (Sida Musafija)
… originates in an 1895 zarzuela (lyrics by P. Cadenas; music by Pedro Badía) and is not strictly related to the … in its name. La Mattchiche usually appears in early sheet music editions as “Spanish march.” The zarzuela itself draws … Petersburg edition; the first American edition of 1905 has English lyrics by C.H. Taylor). However, it was the 1905 …

The “Hebrew Melody” by Joseph Achron: New version for voice, violin and piano premiered in Jerusalem, January 8, 2009
… was performed in concerts of the “Society for Jewish Folk Music.” Later on, Achron returned to this work at least … drafts found in the Joseph Achron Archive (MUS 12) at the Music Department of the Israel National Library and is … the Saint Petersburg Society of Jewish Folk Music. Free English translation of the text for the vocal version of …
Ehud Manor
… First Channel', is a virtuoso translator of theater and musical plays. He has instilled in our bloodstream dozens of … original name was Weiner. As a student of psychology and English in the early 1960s, he edited radio programs on 'Gal … songs he sang in youth movements he listened to American music on records he received from his uncle from the USA, so …
Debbie Friedman’s Shema’ Koleinu: An ancient prayer in a new musical garment
… role in dramatically shifting the aesthetics of liturgical music in the liberal Jewish movements of North America. … compositional corpus includes music for the Hebrew liturgy, English translations and interpretations of liturgical and … from The Koren Siddur, NusaḥAshkenaz: First Hebrew/English Edition (Jerusalem: Koren Publishers Jerusalem: …
64. El mancebo seboso + La fea y el viejo (La novia exigente) + Las camas altas (Sida Musafija)
… journal El Mesajero (Salonica, 1939) cited by Bunis ( 1999, English part, p. 329, note 87). Surprisingly, the recording … - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic music … Hatikva (The Hope, Israel's national anthem) … …
Had Gadya in Israeli Culture
… 1751) followed by a more modern version with English translation. The Study of H ad Gadya H ad Gadya … sources. The content of Fox’s article was digested in English, updated and amended by Joseph Tabory, in his … the modern fate of the song with in contemporary Israeli musical repertoire. H ad Gadya was incorporated to the …