(49 results found)

Adaptations and Borrowings in the Balkan Sephardic Repertoire
… Badkhn … 1998 … Sephardi … Badkhan … Susana Weich-Shahak … Adaptations and Borrowings in the Balkan Sephardic Repertoire …

Judeo-Spanish Contrafacts and Musical Adaptations: The Oral Tradition
… … Edwin Seroussi … Judeo-Spanish Contrafacts and Musical Adaptations: The Oral Tradition …

Judeo-Spanish Traditions in Transition
… lives has also changed. On the one hand, they use their own adaptations of local Portuguese songs in certain ways, now …

David Nowakowsky
… by Blumenthal’s heavy use of the Germanic idiom, and by his adaptations of German classics for the synagogue service. …
Abraham Goldfaden
… mit Mandlen , which won wide recognition after its adaptation for the play Shulamit . Goldfaden successfully …
Jacob Beimel
… , in which he published a few of his own compositions and adaptations (synagogue music, folk songs, and Hassidic …
Zalman Zylbercweig
… to his editorial duties, he published political articles, adaptations of novels, and reviews of books, music, and …
Abraham Caceres (Casseres)
… a few of his compositions survived. Numerous imitations and adaptations of his compositions were created during the …
Betty Olivero
… melodies and texts undergo processes of development, adaptation, transformation, assimilation, resetting and …